「點名」的英文怎麼說?

2015/03/06 10:03
Sammy 老師
分類: 英文字彙片語

「點名」的英文說法是 roll call

roll 這個字在此指的是名冊 (平時較常指「捲狀物」或動詞「滾動」、「捲」)

roll call 可指「點名」這個行為,搭配使用的動詞是 do

例如:The economics professor always does the roll call at the end of the class.
(經濟學教授總是在下課前點名。)

Fortunately, I made it to the classroom before the roll call.
(幸好,我趕在點名前抵達教室。)

但是 roll call 也可以指點名這件事發生的時候,搭配的介系詞是atduring

比如:When the teacher calls your name at roll call, you should answer “Present.”
(當老師在點名時叫到你的名字,你應該回答「到」。)

Jason happened to be in the restroom during roll call.
(點名時傑森正好在洗手間。)


另外大家可以順便學一下 payroll 這個詞

它指的是發放薪資的名冊,也就是該領到薪資的人的清單

有些外包、兼職或打零工的人也許不會被列在常態薪資給付的名單上

這時就可以說:He is not on our payroll. (他不在薪資給付名單上。)

而負責發放薪水的單位則叫 payroll office


Over the course of an entire day, do you spend more than 30 minutes reading English?

閱讀英文,甚至是簡單的句子,對您來說有困難嗎?

您是否花了不少時間練習,卻苦於無法評量進步與否?

您在試著想出句子所表達的內容方面所花的精力,是不是比想出它們所表達的概念更多?

我們為您製作了 Blink Training System!





這是一項有趣的挑戰。 每天只要10個句子,您就可以在結束時的成果記錄中看到自己英語閱讀能力的進步了。

點擊這裡來查看。

回應

登入帳號以留言

上一頁: 「保溫瓶」、「保溫杯」的英文怎麼說?

下一頁: 「穿耳洞」的英文怎麼說?