in a pickle 是什麼意思?

2011/11/01 09:35
Sammy 老師
分類: 英文字彙片語

pickle 這個字原本是指酸黃瓜或醬瓜這種醃過的黃瓜或其他蔬菜

但什麼叫 in a pickle ?

它通常是指人, 比如: He is in a pickle.

意思是此人陷入困境

比如: President Obama has been in a pickle since the day he got elected.

He found himself in a pickle when Lou told him about his affair because he’s good friends

with Lou’s wife too.

(Lou 跟他說了外遇的事, 讓他陷入困境, 因為他和 Lou 的太太也是好朋友)

至於為什麼要用這種比喻呢?

有一說是來自古時的諷刺文學作品

裡面提到窮人居然成為有錢人菜單上的食物

像酸黃瓜一樣不值錢

所以開始有了用 in a pickle 來指生活陷入困境的用法

演變到現在泛指任何困難的處境


本校誠徵兼職助理, 月薪一萬兩千

工作時間: 每周二, 三, 四 6-10 PM, 及周日 12-8 PM (必須這幾天都可以, 一個月不會超過 16 次)
工作地點: 台北市重慶南路一段57號, 距站前新光三越約五分鐘
工作內容: 影印, 採買飲食及文具用品, 協助同學拷貝電腦檔案, 打電話聯絡事項
資格: 略通英文, 細心負責
意者請寄中文簡歷至 sammy@teachersammy.com

回應

登入帳號以留言

上一頁: raise the bar 是什麼意思?

下一頁: “裝死” 的英文怎麼說?