raise the bar 是什麼意思?

2011/10/31 07:38
Sammy 老師
分類: 英文字彙片語

raise the bar 是生活中常聽到的片語

raise 在這裡是指 提高”, bar 是指一根桿子

字面上的意思是說 把桿子提高

其實就是指一個人因為表現傑出, 而把這種事情的整體水平拉高了

當一個人表現很好時, 我們就可以對他說: You certainly raised the bar!

或是 You have raised the bar (again)! 來稱讚他

之前教過大家 You have outdone yourself. 這句, 也是類似且用來稱讚別人表現好的一句話

http://blogs.teachersammy.com/Blogs/entry/what-does-English-phrase-you-have-outdone-yourself-mean

我們再來造些句:

A: John’s presentation was simply brilliant. (John的簡報實在太精彩了)

B: Yes. He certainly raised the bar for the rest of us. (沒錯. 他把大家的簡報水平提高了)

This cake is absolutely divine. You really raised the bar.

(這個蛋糕實在太美味了. 你真的太厲害了)




閱讀英文,甚至是簡單的句子,對您來說有困難嗎?

您是否花了不少時間練習,卻苦於無法評量進步與否?

您在試著想出句子所表達的內容方面所花的精力,是不是比想出它們所表達的概念更多?

我們為您製作了 Blink Training System!





這是一項有趣的挑戰。 每天只要10個句子,您就可以在結束時的成果記錄中看到自己英語閱讀能力的進步了。

點擊這裡來查看。

回應

登入帳號以留言

上一頁: “棺材板” 的英文怎麼說?

下一頁: in a pickle 是什麼意思?