raise the bar 是什麼意思?

2011/10/31 07:38
Sammy 老師
分類: 英文字彙片語

raise the bar 是生活中常聽到的片語

raise 在這裡是指 提高”, bar 是指一根桿子

字面上的意思是說 把桿子提高

其實就是指一個人因為表現傑出, 而把這種事情的整體水平拉高了

當一個人表現很好時, 我們就可以對他說: You certainly raised the bar!

或是 You have raised the bar (again)! 來稱讚他

之前教過大家 You have outdone yourself. 這句, 也是類似且用來稱讚別人表現好的一句話

http://blogs.teachersammy.com/Blogs/entry/what-does-English-phrase-you-have-outdone-yourself-mean

我們再來造些句:

A: John’s presentation was simply brilliant. (John的簡報實在太精彩了)

B: Yes. He certainly raised the bar for the rest of us. (沒錯. 他把大家的簡報水平提高了)

This cake is absolutely divine. You really raised the bar.

(這個蛋糕實在太美味了. 你真的太厲害了)


「看電影學英文」又來囉!

相當受歡迎的「看電影學英文」課程又要推出囉!
這次有兩個時間可供選擇:
4/21 (五) 7-10 PM 動物方程式 (Zootopia) (動畫片)
4/28 (五) 7-10 PM 永遠的北極熊 (Infinitely Polar Bear) (劇情片)
費用:每人五百元

在「看電影學英文」的課程中,我們將為大家解說片名的由來,電影台詞中實用的單字、片語,片中牽涉到文化背景的東西,再配合練習。西洋電影的中文字幕常有翻譯錯誤或將西方的文化、俗語本土化的現象。對於不懂英文的人來說,這樣或許OK,但懂英文卻受限於聽力不夠好或無法看英文字幕的人,總是一件令人遺憾的事!讓Sammy老師來為大家解答,在欣賞好片的同時,學會日常生活中常用的英文單字、片語,同時更了解西方文化!欲報名者請電郵至 sammy@teachersammy.com 註明要參加的場次,中文姓名和手機號碼,將有專人和您電話確認。

回應

登入帳號以留言

上一頁: “棺材板” 的英文怎麼說?

下一頁: in a pickle 是什麼意思?