首頁部落格分類Jonathan的課程
"打馬賽克" 的英文怎麼說?
英文字彙片語
"打馬賽克" 的英文怎麼說?
Teacher Sammy
Teacher Sammy
September 26, 2013
1 min
在影片中為了遮掩不雅畫面或為了隱藏當事人臉孔時, 會將某個部份模糊化, 也就是 打馬賽克
這在英文裡叫 pixelate [ˋpɪksəlet ] (使...圖素化) blur [blɝ] (使...模糊)
這兩個字是動詞, 所以要講某人的臉或某東西 被打上馬賽克就要用被動語態
比如: The kangaroo’s private parts were pixelated / blurred.
(這隻袋鼠的私處(生殖器官)被打上馬賽克了)
(注意 blurred 裡有重複 r )
大家在買數位相機時會看到的 pixel 是指 /畫素”, pixelate 就是它的動詞
這張圖片是澳洲觀光局發表的一張照片, 但因為把袋鼠的生殖器打上了馬賽克
當時引發國際一片爭議......
(有些人會認為這就像把小嬰兒或小狗小貓的生殖器官打馬賽克一樣
他們會覺得 天然 ㄟ 尚好”, 多此一舉, 這麼做的人自己心態有問題)

我們再造些句:

In the video, the witness’ face was pixelated / blurred, and the voice was altered.
(影片中, 證人的臉孔被打上馬賽克, 聲音也經過變音處理)
I can’t believe they even pixelated the baby’s private parts.
(我真不敢相信他們竟然連嬰兒的私處都打上馬賽克)
Due to the gory nature of the film, certain scenes contain pixelated parts.
(由於這部影片的血腥本質, 某些場景中將有部份影像被打上馬賽克處理)
至於 打馬賽克處理的這種行為則是名詞 pixelation
造個句:
Pixelation is a common technique used in films and videos to blur a person’s face or private parts.
(打馬賽克是電影和影片中用來模糊一個人的臉或私處的常見技巧)

Tags


不是為了考試而學習,而是讓您的大腦在實際使用英語方面變得更為出色!

沒有時間? 每個人每天都有五分鐘,即使是忙碌的成年人。
這就是我設計 Parkinson's Writing 的原因——為了讓忙碌的成年人能夠以最有效的方式提升他們的英語。現在,您可以將這種促進神經可塑性的練習與全英語的教室環境結合,將您的英語水平提升到一個全新的高度。
Teacher Sammy

Teacher Sammy

英語老師, 作者, 部落客

社交媒體

youtubefacebooktwitter

相關文章

「do a number on someone」是什麼意思?
「do a number on someone」是什麼意思?
March 17, 2021
1 min

快速連結

關於聯絡學校關於Sammy老師

社交媒體