“打馬賽克” 的英文怎麼說?

2013/09/26 04:08
Sammy 老師
分類: 英文字彙片語

在影片中為了遮掩不雅畫面或為了隱藏當事人臉孔時, 會將某個部份模糊化, 也就是 打馬賽克

這在英文裡叫 pixelate [ˋpɪksəlet ] (使...圖素化) blur [blɝ] (使...模糊)

這兩個字是動詞, 所以要講某人的臉或某東西 被打上馬賽克就要用被動語態

比如: The kangaroo’s private parts were pixelated / blurred.

(這隻袋鼠的私處(生殖器官)被打上馬賽克了)

(注意 blurred 裡有重複 r )

大家在買數位相機時會看到的 pixel 是指 /畫素”, pixelate 就是它的動詞

這張圖片是澳洲觀光局發表的一張照片, 但因為把袋鼠的生殖器打上了馬賽克

當時引發國際一片爭議......

(有些人會認為這就像把小嬰兒或小狗小貓的生殖器官打馬賽克一樣

他們會覺得 天然 ㄟ 尚好”, 多此一舉, 這麼做的人自己心態有問題)

我們再造些句:

In the video, the witness’ face was pixelated / blurred, and the voice was altered.

(影片中, 證人的臉孔被打上馬賽克, 聲音也經過變音處理)

I can’t believe they even pixelated the baby’s private parts.

(我真不敢相信他們竟然連嬰兒的私處都打上馬賽克)

Due to the gory nature of the film, certain scenes contain pixelated parts.

(由於這部影片的血腥本質, 某些場景中將有部份影像被打上馬賽克處理)

至於 打馬賽克處理的這種行為則是名詞 pixelation

造個句: Pixelation is a common technique used in films and videos to blur

a person’s face or private parts.

(打馬賽克是電影和影片中用來模糊一個人的臉或私處的常見技巧)


2017 周六下午初級新班將於 10/21 開課

周六下午三點到六點的新班將於 10/21 開課
如果您之前英文始終原地踏步,或自修成果不彰,很顯然是方法出了問題
讓擁有
22 年成功教學經驗和知名英文教學部落格的Sammy老師幫助您重新開始,把英文一次徹底學好!
我們將從最基礎的發音和文法開始教起,配合大量聽說讀寫的實際演練
每堂課每位學員都必須和母語是英文的美籍教師做一對一口說練習
讓您漸漸克服對英文的恐懼
不但能因為發音和文法進步使英文聽力突飛猛進
也能學會怎麼用正確的文法和字彙寫出想表達的句子
和用正確的文法及漂亮的發音開口說英文
不必再老是只能用單字拚湊自己都很心虛的中式英文
您可至本校官網
www.teachersammy.com 首頁右側「初級聽說讀寫」做進一步了解
並在那裡預約免費程度測試或試聽
我們將會致電給您安排時間並回答相關問題
也歡迎您至首頁左上角「學員真心推薦話」看看我們學員的學習心得!

回應

登入帳號以留言

上一頁: food coma 是什麼?

下一頁: “十倍奉還” 的英文怎麼說?